Considerando che non e' quasi mai sul campo, ha un sacco di foto della Strauss.
Well, considering she's hardly ever in the field, he sure got a lot of photos of Strauss. It's like he's obsessed with her.
Beh, ho scattato un sacco di foto di tappeti bianchi.
Well, I've taken a lot of pictures of white carpets.
C'erano un sacco di foto sue.
Sure had a lot of pictures of him in it.
Quindi che ne dici di scattare un sacco di foto, cosi' quando torni possiamo metterci a fare un collage "amici per tutta la vita"?
Make sure you take a lot of pictures. When you get back, we can sit down and make our "friends forever" collage.
Brennan aveva un sacco di foto in questa macchina fotografica.
Brennan had a lot of photos in this camera.
Dovevo andare a prendere la chiave del bagno, sono andata, ho aperto la porta, e ho trovato un sacco di foto di lui e Paulette, nudi.
I had to go back and get the extra employee key for the bathroom, and I went back, I opened the door, and there were all these pictures of him and Paulette, naked.
Mister Steroidi faceva un sacco di foto.
Roid Boy was sending out a lot of pictures.
E anche un sacco di foto di questa ragazza.
Also a bunch of pictures of this girl.
Quella suicida del magazzino... hai fatto un sacco di foto della scena del crimine.
That jumper out at the warehouse, You took a bunch of crime-scene photos.
Mi chiedono sempre di posare per un sacco di foto.
I get asked to take a lot of pictures.
Non mi dispiace ma... Rimaniamo sui fatti, scatti un sacco di foto, e non si scoraggi.
Stick to the facts, take lots of pictures, and don't get discouraged.
E in piu', quando tirero' fuori le vecchie ossa, faro' un sacco di foto con il mio cellulare.
There you go, Conway. Plus when I'm taking out the old bones I take tons of pictures with my phone.
Ci sono un sacco di foto di voi due.
There's lots of photos of you two.
Posta un sacco di foto carine sulla tua infanzia.
Posts tons of sweet childhood photos of you.
Certo, faccio un sacco di foto a me stessa.
Oh, yeah, I take tons of selfies!
Faremo un sacco di foto, stasera.
We need lots of pictures taken tonight.
Ho visto un sacco di foto del passato e tu non sei nemmeno su una.
I've seen tons of pictures from the past... you're not in any of them.
Stavamo inscatolando la roba e abbiamo trovato un sacco di foto di sua madre.
We've been packing shit up. Came across a lot of photos of her mom.
Ha fatto un sacco di foto a questi mozzi cileni.
He was just taking pictures of these guys, the Chilean deckhands.
Tua madre sta di certo facendo un sacco di foto.
Your mom sure is taking a lot of pictures.
Di certo hai un sacco di foto di tua mamma in giro e immagino... che non girino molte ragazze per casa, eh?
You sure do have a lot of pictures of your mom around. I'm guessing that you don't have too many girls over, huh?
Ho trovato un sacco di foto.
I just found a whole bunch of pictures.
Fai un sacco di foto, e mangia tanto kimchi mentre sei lì.
Take a lot of pictures, eat a lot of kimchi while you're there.
Cavolo, questo tizio ha fatto un sacco di foto.
Man, this guy took a lot of photos.
Aveva un sacco di foto di quando seguiva ragazzo, no?
Yeah, he confessed and pled guilty.
cani Jigsaw Puzzle gioco ha un sacco di foto di cani simpatici e molto altro ancora!
horses jigsaw puzzle game has lots of pictures of horses and much more!
E poi stiamo li' a scattare un sacco di foto come se fosse...qualcosa da tenere nel cuore come la nostra Prima Comunione.
And then we stand back and snap pictures of it all as though it's something we should cherish right up there with our first communion.
Fai un sacco di foto mentre non ci sono.
Stick on your patience when I'm gone.
E faro' un sacco di foto e portero' a casa le novita'.
And I'll take plenty of pictures, and I'll bring home the news.
Ci sono ancora un sacco di foto laggiu'.
Lotta of photos still down there.
Ci sono un sacco di foto in cui si trova al Club Bonchi.
Got a lot of pictures of him down at Club Bonchi.
Quindi attacchero' un sacco di foto di New York sopra al letto a castello dove Jabbar dormira'.
Oh, wow...around the top bunk where Jabbar is going to sleep.
Ma l'ho ricaricato e ho trovato Um sacco di foto.
But I recharged it and found all these photos.
Ci sono un sacco di foto tue qua sopra!
There's, like, a million pictures of you in here.
Ho fatto un sacco di foto.
I took a lot of pictures.
Ho un sacco di foto in cui sorrido con mio padre, ma... e' perche' mi corrompeva con un sacco di gelato.
There are plenty of pictures of me smiling with my dad, but I was just being bribed with tubs of Chunky Monkey.
Ci sono un sacco di foto dello sceriffo in questa casa.
You know, there's an awful lot of pictures of the sheriff in this house.
Ci sono un sacco di foto di Bruce.
A lot of pictures of Bruce.
Hai un sacco di foto di te stessa.
You take a lot of pictures of yourself.
Faccio un sacco di foto per siti web.
I take lots of website pictures.
Fara' un sacco di foto durante la festa, e... io realizzero' un piccolo album ricordo.
She's gonna take pictures of the party, and then I'm gonna make a memory book.
Era un matrimonio in grande, un sacco di foto.
This is a big wedding. A lot of pictures.
Postava un sacco di foto della famiglia felice e aggiornava il suo status quasi quotidianamente.
She posted lots of happy pics of the family and updated her status almost daily.
23.11.2016 Se lo smartphone ha accumulato un sacco di foto, ma tutti hanno qualcosa di triste o semplicemente annoiato - questa applicazione vi aiuterà a risolvere questo problema!
23.11.2016 If your smartphone has accumulated a lot of pictures, but they all have something sad or you just bored - this app will help solve this problem!
3.1761739253998s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?